Tìm kiếm

NEWS

TIN TỨC » Ẩn thực Nhật Bản

canhmi

cách nấu Soup miso

14:30 | 18/02/2012

Món ăn này trong tiếng Nhật gọi là Miso shiru. Đây là một loại canh của người Nhật, hầu như được ăn mỗi ngày.
Thay vì bỏ đậu hủ vào, người Nhật cũng nấu món misô shiru cho các loại rau, củ,thịt heo vào.
Người Việt Nam chắc sẽ ngạc nhiên khi nhìn hình tô canh với đôi đũa đặt bên cạnh. Nhưng đó là chuyện bình thường ở Nhật. Họ rất ít khi dùng đến muỗng. Có thể vì như thế nên khi nói đến việc ăn uống của người Nhật, ấn tượng đầu tiên của nhiều người thường nói họ ăn thường phát ra âm thanh to. Có thể đó là âm thanh phát ra do húp nước súp chăng?


 
meal_110520

Cá nục Aji chiên giòn sốt chua ngọt

11:00 | 08/02/2012
Một định nghĩa về nanban
Nanban bắt nguồn từ chữ Hán nanman, là người man di phương Nam. Đây là một từ có ý miệt thị, chỉ những người không phải người Trung Quốc sống ở khu vực miền Nam. Tuy nhiên ở Nhật Bản, nanban lại được dùng để chỉ những thứ mới lạ có nguồn gốc từ nước ngoài. Những đồ vật và văn hóa ngoại lai, từ những nơi như Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha và Đông Nam Á, đưa vào Nhật Bản hồi giữa thế kỷ 16, được gọi là nanban. Nanban-zuke là nước sốt kiểu nanban, là từ để chỉ những món chiên giòn và trộn với nhiều ớt vào thời mà dầu và ớt không được dùng nhiều trong ẩm thực Nhật Bản. Hay nanban-gashi là từ chỉ bánh kẹo kiểu nanban.

 
meal_110106

Cơm trộn giấm Chirashi-zushi

10:58 | 08/02/2012
Các món ăn truyền thống trong dịp Tết
Ngày mùng 1 Tết, người Nhật thường ăn những món ăn truyền thống đặc biệt, gọi là Osechi Ryori. Những món này thường được bày trong một chiếc hộp nhiều tầng. Các món ăn không chỉ được bày biện bắt mắt mà còn thể hiện mong muốn của mọi người trong Năm mới. Ví dụ như trứng cá trích tượng trưng cho mong muốn có đông con nhiều cháu.
Mỗi vùng có các món cá truyền thống trong dịp Năm mới khác nhau. Đó là vì mỗi vùng có các loại gia vị khác nhau, do Nhật Bản có biển bao bọc và có nhiều vùng đất cao thấp.

 
meal_110701

Tori no karaage (Gà chiên giòn kiểu Nhật)

10:57 | 08/02/2012
Tori no karaage: Món ăn được mọi người yêu thích
Tori no karaage hay gọi tắt là karaage, món gà chiên giòn kiểu Nhật, là món ăn phổ biến nhất hay được dùng trong bento (cơm hộp ăn trưa kiểu Nhật). Đây là món ăn được nhiều người yêu thích, từ trẻ tới già. Tori no karaage có thể là một món trong bữa cơm hoặc cũng có thể làm món ăn nhẹ, hay đồ nhậu.

 
meal_110617

Okonomi-yaki (Bánh xèo kiểu Nhật Bản)

10:55 | 08/02/2012
Các loại bánh Okonomi-yaki
Okonomi-yaki có thể làm với nhiều loại nhân bánh khác nhau. Loại phổ biến nhất là thịt heo và bắp cải, nhưng các loại nhân khác như bạch tuộc, mentaiko (trứng cá tuyết muối cay), phomát, kimchi (dưa cải muối cay của Hàn Quốc), và mochi (bánh giầy Nhật Bản) cũng khá phổ biến. Ngoài ra, người ta cũng làm Okonomi-yaki với một lớp mì xào và gọi là Modan-yaki.

 
meal_110902

Satsuma-imo no Mushi-pan (Bánh khoai lang hấp)

10:50 | 08/02/2012
Các loại bánh hấp Mushi-pan và bánh hấp đặc sản địa phương
Mushi-pan hay bánh hấp là món ăn nhẹ phổ biến ở Nhật Bản. Từ lâu, người Nhật hay làm món ăn này ở nhà. Khoai lang, ngải cứu và đậu đỏ là những loại nhân bánh hấp hay được dùng.

 
sushi_california_03_1

Maki-zushi (Sushi cuốn)

10:48 | 08/02/2012
Muôn vẻ sushi cuốn
Bạn có thể kết hợp nhiều loại nguyên liệu để cuốn sushi loại lớn (futo-maki), còn cuốn sushi loại nhỏ (hoso-maki) thì chỉ cuốn với 1 hoặc 2 nguyên liệu. Cuốn sushi lớn đôi lúc còn được cuộn bằng trứng tráng mỏng thay vì nori, còn nhân thì được xếp sao cho khi cắt ra giống hình bông hoa.

 
sushi_california_03

Maki-zushi (Sushi cuốn)

10:48 | 08/02/2012
Muôn vẻ sushi cuốn
Bạn có thể kết hợp nhiều loại nguyên liệu để cuốn sushi loại lớn (futo-maki), còn cuốn sushi loại nhỏ (hoso-maki) thì chỉ cuốn với 1 hoặc 2 nguyên liệu. Cuốn sushi lớn đôi lúc còn được cuộn bằng trứng tráng mỏng thay vì nori, còn nhân thì được xếp sao cho khi cắt ra giống hình bông hoa.

 
meal_111014

Te-uchi udon (Mì udon tự làm ở nhà)

10:45 | 08/02/2012
Mì udon: Nhiều loại mì, ăn nhiều cách
Udon là tên gọi mì làm từ bột mì. Đây là một trong những loại mì phổ biến nhất ở Nhật Bản. Người ta cho rằng udon đã được mang từ Trung Quốc tới Nhật Bản trong thế kỷ thứ 8, nhưng điều này không chắc chắn lắm. Tuy nhiên, người dân trên khắp Nhật Bản đã ăn mì bột mì vào khoảng thế kỷ 15, và mỗi vùng lại có loại mì đặc sản riêng. Ví dụ như Sanuki udon là loại mì khá dẻo của tỉnh Kagawa, và hiện nay phổ biến trên cả nước.

 
meal_110930

Chawan-mushi (Trứng hấp trong cốc)

10:43 | 08/02/2012
Dashi: Nước súp kiểu Nhật Bản
Ẩm thực Nhật Bản rất coi trọng hương vị của dashi, tức là nước súp nấu từ cá ngừ khô bào mỏng v.v… Nước súp này có thể được nấu từ nhiều nguyên liệu khác nhau nhưng phổ biến nhất là katsuo-bushi (là cá ngừ hun khói khô rồi bào mỏng) và tảo bẹ kombu. Nước súp cũng có thể được làm từ nấm shiitake khô, cá con hay xương gà. Nước súp được sử dụng trong rất nhiều món ăn khác nhau như súp nước trong, súp miso, món hầm, nước chấm mì, lẩu v.v... Người ta có thể mất nhiều năm mới có thể nấu thành thạo nước súp chuẩn, thích hợp dùng trong các món ăn khác nhau.